Windflowers, windflowers my father told me not to go near them he said he feared them always and he told me that they carried hin away 风飞花,风飞花,父亲对我说别靠近它,他说他总有些害怕,他说他也曾迷恋过它.
Windflowers , beautiful windflowers I couldn’t wait to touch them to smell them I held them closely And now l cannot break away Their sweet bouquet disappears like the vapor in the desert 风飞花,美丽的风飞花 我急切的要抚摸它,贴近脸颊深闻久嗅 如今,我已无法自拔,它的芳香犹如水气.在沙漠中蒸发
So take a warning , son Windflowers , Their beauty captures every young dreamer Who lingers near them But ancient Windflowers I love you 所以,孩子,听句劝告吧! 风飞花,古老的风飞花,美丽迷惑了每个年轻的梦人,久久徘徊在它身边…… 而我爱你,古老的风飞花.
倒退着跑向你,my windflowers,跑入你的幻境,任由你把我吞没…… 回过头,嫣然一笑,任由你把我覆盖…… my windflowers! windflowers! windflowers! windflowers! 我是你的风花,你是我的风花……