·我发表的帖子 ·我参与的帖子 ·我的收藏 ·我的博客 ·搜索帖子 ·收取短信 ·修改资料
返回论坛首页>> 返回展开页面>> 蕙兰篇>> 帖子内容
普通帖 请兰友翻译下~~~~~~ 有图片
发表新主题 回复
前一页已没有 1 后一页已没有 到第
翻指定的页码
  浏览回帖: 顺序 - 逆序 阅读上一个主题 - 阅读下一个主题  
作者 留言
菜菜兰
来自:浙江 温州
头衔:会员
注册:2005-4-11
帖子:987
积分:2386
我的博客
普通帖 楼主(2008-7-5 14:48:51) 博客 回复 编辑 收藏 引用  

"心安即所在"       请翻译:)


 


按此在新窗口浏览图片



 
广


欢迎光临听香阁兰花 宝山兰苑 小杨老师兰花专卖店 中华兰博园  
朱大勇
来自:山东 泰安
头衔:会员
注册:2006-2-28
帖子:6016
积分:8723
我的博客
 回复 1楼(2008-7-5 14:50:21) 博客 回复 编辑 引用  
武岩老师是中交网文言文的高手?你请他老人家出来解释?



回顶部
菜菜兰
来自:浙江 温州
头衔:会员
注册:2005-4-11
帖子:987
积分:2386
我的博客
 回复 2楼(2008-7-5 14:56:54) 博客 回复 编辑 引用  
朱大勇写到:

武岩老师是中交网文言文的高手?你请他老人家出来解释?
请翻译成英文,俺的"拨棵"可能用到,现在要国际化!

按此在新窗口浏览图片



回顶部
朱大勇
来自:山东 泰安
头衔:会员
注册:2006-2-28
帖子:6016
积分:8723
我的博客
 回复 3楼(2008-7-5 15:01:39) 博客 回复 编辑 引用  
菜菜兰写到:

朱大勇写到:

武岩老师是中交网文言文的高手?你请他老人家出来解释?
请翻译成英文,俺的"拨棵"可能用到,现在要国际化!

按此在新窗口浏览图片


按此在新窗口浏览图片



回顶部
刘哥5678
来自:浙江 嵊州市
头衔:会员
注册:2006-3-16
帖子:9656
积分:13168
我的博客
 回复 4楼(2008-7-5 15:56:15) 博客 回复 编辑 引用  
Feel at ease being location



回顶部
菜菜兰
来自:浙江 温州
头衔:会员
注册:2005-4-11
帖子:987
积分:2386
我的博客
 回复 5楼(2008-7-6 11:16:07) 博客 回复 编辑 引用  
刘哥5678写到:

Feel at ease being location
刘哥的做法接近直译,不知道是否还有其他的译法?



回顶部
半雅斋
来自:上海 松江
头衔:会员
注册:2006-7-19
帖子:4521
积分:4768
我的博客
 回复 6楼(2008-7-6 11:18:34) 博客 回复 编辑 引用  
Entgueltiges Ziel fuers Leben ist die Ruhe des Herzes...



回顶部
菜菜兰
来自:浙江 温州
头衔:会员
注册:2005-4-11
帖子:987
积分:2386
我的博客
 回复 7楼(2008-7-6 11:34:40) 博客 回复 编辑 引用  
半雅斋写到:

Entgueltiges Ziel fuers Leben ist die Ruhe des Herzes...
这个好象是德语,汗!



回顶部
龍山錦
来自:香港 香港
头衔:会员
注册:2007-4-17
帖子:509
积分:582
我的博客
 回复 8楼(2008-7-6 11:45:35) 博客 回复 编辑 引用  
中國人.....心不在天安門,即懲教所在等你....笑笑算了!



回顶部
王一
来自:辽宁 沈阳
头衔:会员
注册:2005-10-9
帖子:2048
积分:3504
我的博客
 回复 9楼(2008-7-6 12:08:47) 博客 回复 编辑 引用  
心安即是家!



回顶部
武岩
来自:天津 天津
头衔:版主
注册:2005-1-3
帖子:10302
积分:19617
我的店铺
我的博客
 回复 10楼(2008-7-6 13:47:43) 博客 回复 编辑 引用  
朱大勇写到:

武岩老师是中交网文言文的高手?你请他老人家出来解释?

大勇兰兄、这菜家是高人、我不怕弄说

菜兄您上碗好菜饭好!这女好丑




回顶部
菜菜兰
来自:浙江 温州
头衔:会员
注册:2005-4-11
帖子:987
积分:2386
我的博客
 回复 11楼(2008-7-7 16:57:15) 博客 回复 编辑 引用  
王一写到:

心安即是家!
或者有兰兄照这个翻译也可!



回顶部
半雅斋
来自:上海 松江
头衔:会员
注册:2006-7-19
帖子:4521
积分:4768
我的博客
 回复 12楼(2008-7-7 18:10:33) 博客 回复 编辑 引用  
我的翻译是心安才是生活的最终意义......



回顶部
沂水兰友
来自:山东 临沂
头衔:会员
注册:2006-7-27
帖子:25511
积分:29100
我的博客
 回复 13楼(2008-7-7 18:38:08) 博客 回复 编辑 引用  
半雅斋写到:

我的翻译是心安才是生活的最终意义......




回顶部
水馬
来自:广东 香港元朗
头衔:版主
注册:2005-7-1
帖子:6811
积分:13200
我的博客
 回复 14楼(2008-7-7 20:01:13) 博客 回复 编辑 引用  
you calm down you land.



回顶部
回复
前一页已没有 1 后一页已没有 到第
翻指定的页码
  公告栏
  版主区
  询问处
  新版建议区
  建议厅
  交易通
  春兰篇
  蕙兰篇
  寒兰篇
  建兰篇
  墨兰篇
  春剑篇
  莲瓣篇
  送春篇
  叶艺篇
  组培篇
  洋兰篇
  新手学养兰
  种养心得
  病害诊断
  兰花新闻
  以兰会友
  爱心义拍
  推荐卖家
  诚信防骗
  交易心得
  购兰指南
  市场行情
  国兰文化
  心情故事
  摄影爱好
  茶艺茶道
  茶余兰后
  时尚放纵
  音乐电影
  发表的帖子
  回复的帖子
  收藏的帖子
联系客服>>
我要举报>>